прием перевода это:

прием перевода
деятельность переводчика или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.

Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. . 2003.

Смотреть что такое "прием перевода" в других словарях:

  • Прием перевода — конкретное действие или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода …   Краткий словарь переводческих терминов

  • прием компенсации — 1. Восполнение неизбежных при переводе семантико стилистических потерь средствами, присущими языку, на который переводят. 2. Прием перевода неизбежные семантические или стилистические потери средствами языка перевода, причем необязательно в том… …   Толковый переводоведческий словарь

  • ПРИЕМ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ — согласно Правилам оказания услуг почтовой связи, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 № 221, принимается в объектах почтовой связи. Простая письменная корреспонденция, оплата услуг по пересылке которой… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • описательный прием — прием перевода, который заключается в описании средствами другого языка обозначенного понятия. К этому приему прибегают, если в языке перевода нет соответствующей номинации или она не известна переводчику …   Толковый переводоведческий словарь

  • Оформление трудовой книжки: прием на работу — Стандартная последовательность записей работодателя в трудовой книжке работника включает: наименование работодателя запись о приеме на работу возможно, одна или более записей о переводах, присвоении разрядов и т. п. запись об увольнении подписи… …   Бухгалтерская энциклопедия

  • ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ДОКУМЕНТОВ ПО КАНАЛАМ ФАКСИМИЛЬНОЙ СВЯЗИ — регулируются согласно параграфу 3.3.5 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденной Приказом Минкультуры России от 08.11.2005 № 536: 1) объем передаваемого документа (текста, схемы, графического… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • Компенсация — прием перевода, восполняющий неизбежные семантические или стилистические потери средствами языка перевода, причем необязательно в том же самом месте текста, что и в подлиннике …   Краткий словарь переводческих терминов

  • Описательный перевод — прием перевода, который заключается в описании средствами другого языка обозначенного понятия. К этому приему прибегают, если в языке перевода нет соответствующей номинации или она неизвестна переводчику …   Краткий словарь переводческих терминов

  • генерализация понятия — прием перевода, заключающийся в переходе от видового понятия к родовому, например: синица переводится как птица , виноград как фрукты и т.д …   Толковый переводоведческий словарь

  • конкретизация понятий — прием перевода, который заключается в от рядового понятия к видовому (например, учащийся переводится в зависимости от контекста как студент или слушатель ) …   Толковый переводоведческий словарь

Книги

Другие книги по запросу «прием перевода» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»