формы перевода это:

формы перевода

Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. . 2003.

Смотреть что такое "формы перевода" в других словарях:

  • ФОРМЫ ЖИЗНИ — (forms of life) разнообразие очерченных и запечатленных в языке социальных действий, которые, согласно Витгенштейну (1953), характеризуют социальную жизнь, обусловливая характер всех языков. В такой интерпретации все описания и оценки, а… …   Большой толковый социологический словарь

  • частные теории перевода — 1. Направления раздела переводоведе ния, которые определяются функционально коммуникативной направленностью переводческой деятельности, включая формы перевода (устный и письменный, и их разновидности), виды перевода и жанры (художественный и… …   Толковый переводоведческий словарь

  • особенности перевода военных материалов — к военным материалам в широком смысле этого слова, с которыми приходится иметь дело переводчику референту, обычно относят военно художественные материалы, военнопублицистические и военно политические материалы, военнонаучные и военно технические… …   Толковый переводоведческий словарь

  • процесс перевода — 1. Переход от одной системы знаков к другой. 2. Процесс последовательной подстановки вместо каких то единиц оригинала эквивалентных единиц ПЯ, т.е. соответствий. 3. Деятельность переводчика от восприятия исходного текста до порождения текста… …   Толковый переводоведческий словарь

  • Активная модель формы — Активные модели формы (англ. Active shape models, ASMs)  это статистические модели формы объектов, которые могут многократно деформироваться, для подгонки к объекта, присутствующему на новом изображении. Эти модели были разработаны… …   Википедия

  • НП 072-06: Правила перевода ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов — Терминология НП 072 06: Правила перевода ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов: Зона баланса материалов территориально и административно установленная в пределах ядерной установки или пункта хранения ядерных материалов (далее ЯМ)… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • сжатость перевода — показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие …   Толковый переводоведческий словарь

  • адекватность перевода — 1. Воссоздание единства формы и содержания оригинала средствами другого языка. 2. Тождественная информация, переданная равноценными средствами …   Толковый переводоведческий словарь

  • ОФОРМЛЕНИЕ ВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДА РАБОТНИКА НА ДРУГУЮ РАБОТУ — согласно ст. 72.2 Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 № 197 ФЗ, – письменное соглашение сторон о временном переводе на другую работу у того же работодателя на срок до одного года, а в случае, когда такой перевод осуществляется… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… …   Энциклопедия инвестора

Книги

Другие книги по запросу «формы перевода» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»