уровни эквивалентности перевода
- уровни эквивалентности перевода
В.Н. Комиссаров выделяет пять так называемых уровней эквивалентности, из которых два первых (уровень слов и словосочетаний и уровень предложения) соотносятся с прямыми межъязыковыми трансформациями, а остальные предполагают достаточно свободную интерпретацию смысла переводимого текста на основе более широкого контекста, ситуации и фоновой информации.
Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука.
Л.Л. Нелюбин.
2003.
Смотреть что такое "уровни эквивалентности перевода" в других словарях:
Курс валют — (Exchange rate) Курс валют это цена одной валюты к другой валюте Курс валют: понятие и форма, методы установления, котировки и виды, динамика и теории регулирования, валютный паритет и таргетирование Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Теория струн — Теория суперструн Теория … Википедия
Промышленное производство — (Industrial production Index) Определение промышленного производства, тенденции развития производства Информация об определении промышленного производства, тенденции развития производства Содержание Содержание Обозначение и качество окружающей… … Энциклопедия инвестора