эвфемизм
81заменитель — суррогат, субститут, эрзац; заменщик, шеврет, эвфемизм, сорбит Словарь русских синонимов. заменитель субститут (спец.) / неполноценный: суррогат, эрзац Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …
82Тропы — (от греч. tropos способ, прием, образ). Т. это такие обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности речи оратора. Квинтилиан считал, что Т. такое изменение собственного… …
83Дисфемизм — (Дефемизм, Какофемизм) Замена в прагматических целях естественного в данном контексте обозначения какого л. предмета или явления более вульгарным, фамильярным или грубым. Очень часто используется в политическом дискурсе. Напр., дерьмократы вм …
84Немецкий язык в ГДР — Награда «Vorbildliches Anwesen» в соревновании «Schöner unsere Städte und Gemeinden mach mit» Немецкий язык Германской Демократической Республики (нем.  …
85Десна — название нескольких русск. рек, напр. левого притока Днепра, левого притока Южного Буга; см. Маштаков, Днепр и его же, Днестр. Ср. ст. слав. деснъ правый . Возм., употреблено как эвфемизм в знач. левый ; см. Фасмер, ZfslPh 7, 410; RS 6, 187. См.… …
86батаман — домовой , батамушко, ботанушко – то же. Возм., эвфемизм, возникший из преобразований (в)атаман под влиянием батя, батюшка; см. Зеленин, Табу 2, 106; Хаверс 139 …
87божья — I божья болезнь , диал., казанск. Эвфемизм вместо божья болезнь; см. Хаверс 94. II божья коровка – насекомое Coccinella , от бог; ср. нем. Gotteskälblein, Herrgottskühlein, Gotteskühlein, фин. jumalanlehmä и др.; см. Потт, KZ 4, 173 и сл.;… …
88вакуша — лягушка , арханг. (Подв.). Согласно Зеленину (Табу 2, 52), эвфемизм из квакуша от квакать …
89векша — 1. белка , 2. блок , др. русск. вѣкъша – денежная единица; см. Сложение Владимира и Русск. Правду 48 и сл.; фам. Вѣкошкинъ (XIII в.) – см. Соболевский, РФВ 66, 343. Возм., производное от вѣко, веко с суф. ша. Соболевский (там же), Шрадер Неринг… …
90веснуха — 1. веснушка , 2. лихорадка , лужск. (РФВ 40, 113), от весна. Второе знач. объясняется как эвфемизм: весенняя болезнь ; см. Зеленин, Табу 2, 78 …