методика перевода

методика перевода
1. Совокупность методов, приемов практической деятельности переводчика, полученных в результате обучения этой деятельности.
2. Совокупность методов обучения обработки информации в двуязычной ситуации.
3. Совокупность научно обоснованных и проверенных на практике правил, способов выполнения процесса перевода текстов.

Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. . 2003.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "методика перевода" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
https://perevodovedcheskiy.academic.ru/854/%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0 Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»